Pular para o conteúdo
  • Cursos
  • Sobre
  • Loja
    • Já sei falar Português (PLH)
    • Quero aprender a falar Português (PLE)
    • Natal
  • Conteúdos
    • Blog
    • Blog alunos
    • Jogos Educativos Português
    • Jogos e atividades de natal em português
  • Contactos
  • English
  • Cursos
  • Sobre
  • Loja
    • Já sei falar Português (PLH)
    • Quero aprender a falar Português (PLE)
    • Natal
  • Conteúdos
    • Blog
    • Blog alunos
    • Jogos Educativos Português
    • Jogos e atividades de natal em português
  • Contactos
  • English
0.00 € 0 Cart
Login
  • Cursos iei
  • Sobre Nós
  • Loja
    • Já sei falar Português (PLH)
    • Quero aprender a falar Português (PLE)
    • Natal
  • Conteúdos
    • Blog
    • Blog alunos
    • Jogos Educativos Português
    • Jogos e atividades de natal
  • Contactos
  • English
  • Login escola
  • Cursos iei
  • Sobre Nós
  • Loja
    • Já sei falar Português (PLH)
    • Quero aprender a falar Português (PLE)
    • Natal
  • Conteúdos
    • Blog
    • Blog alunos
    • Jogos Educativos Português
    • Jogos e atividades de natal
  • Contactos
  • English
  • Login escola

Viagem espacial

Português Língua Estrangeira (Quero aprender Português)

Partilhe este jogo
WhatsApp
Facebook
Twitter
LinkedIn
Email

Descobre mais jogos desta categoria

Quem é quem?
Jogar
Apanha as palavras das partes do corpo
Jogar
Quiz Dia de Portugal
Jogar
Loja online

Livro de colorir de natal

Decora a tua árvore de Natal

Os Monstros Esfomeados

Vamos às compras – vestuário e acessórios

Instagram
Hoje é o Dia Internacional da Língua Materna. 🤍 E Hoje é o Dia Internacional da Língua Materna. 🤍
E para muitas famílias fora de Portugal, isto não é só uma data, é uma saudade.

A língua materna é a língua da pertença.
É onde moram os avós, os primos, as histórias e os “já passa”.

Se está a tentar manter o português vivo em casa, mesmo entre rotinas e outras línguas:
não precisa de fazer perfeito. Precisa de fazer presente.

Guarde este vídeo para se lembrar disso nos dias em que pesa. 💛

EN

Today is International Mother Language Day. 🤍
And for many families outside of Portugal, this isn't just a date, it's a feeling of longing.

The mother tongue is the language of belonging.

It's where grandparents, cousins, stories, and "it'll pass" reside.

If you're trying to keep Portuguese alive at home, even amidst routines and other languages:

You don't need to be perfect. You need to be present.

Save this video to remind yourself of that on days when it weighs heavily. 💛
Antes do inglês ser global, o português já viajava Antes do inglês ser global, o português já viajava. 🌍
E ainda hoje há palavras nossas espalhadas pelo mundo, algumas mesmo à vista, no inglês e no japonês.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Isto é uma das formas mais bonitas de mostrar às crianças que o português não é “só uma aula”.
É história viva. É ligação. É identidade.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
💬 Qual destas palavras te surpreendeu mais?
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
EN
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Before English became global, Portuguese was already traveling. 🌍
And even today, some of our words are scattered around the world, some even visible in English and Japanese.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
This is one of the most beautiful ways to show children that Portuguese is not “just a lesson.“
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
It‘s living history. It‘s connection. It‘s identity.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
💬 Which of these words surprised you the most?
A escrita fonética é quando a criança escreve as p A escrita fonética é quando a criança escreve as palavras como as ouve, antes de dominar a ortografia.

Exemplos: “caza”, “xegar”, “faser”, “meninu”.

👉 Isto é normal no início: o cérebro está a fazer algo certo, a ligar sons ↔ letras.

Em Português Língua de Herança (PLH) e Português Língua Estrangeira (PLE) pode acontecer ainda mais porque o português nem sempre é a língua dominante e a exposição à escrita pode ser menor.

Não significa: preguiça, desatenção ou “não aprender”.

O que ajuda em casa:
✔️ reformular em vez de corrigir em excesso
✔️ ler com regularidade
✔️ introduzir regras aos poucos
✔️ elogiar a tentativa antes da correção

📌 Guarde este post, pode mudar a forma como olha para estes “erros”.

EN
Phonetic spelling is when children write words the way they sound (before spelling rules are fully learned).

Examples: “caza”, “xegar”, “faser”, “meninu”.

It’s a normal early stage: the brain is connecting sounds ↔ letters.
It can be even more common in Portuguese as a heritage language (PLH) and Portuguese as a foreign language (PLE) contexts.

It’s not laziness or lack of ability.
What helps: rephrase, read regularly, teach rules gradually, and protect confidence.

✅ Save this, it may change how you respond at home.
Quando uma criança está a aprender a escrever, a n Quando uma criança está a aprender a escrever, a nossa reação pode impulsionar… ou bloquear esse processo. 🤍
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Este carrossel serve para aliviar a pressão e dar direção:
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
o que evitar e o que fazer em vez disso, com calma e consistência.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Guarde para reler quando precisar. ✅
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
EN
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
When a child is learning to write, the way we respond can support… or block that process. 🤍
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
This carousel is meant to ease the pressure and offer guidance:
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
what to avoid and what to do instead, with calm and consistency.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Save it to come back to when you need it. ✅
Misturar línguas não é confusão. É comunicação. 🤍 Misturar línguas não é confusão. É comunicação. 🤍

O português não se força, constrói-se, com tempo, calma e consistência.

Guarde este vídeo e acompanhe-nos por aqui para mais dicas práticas para levar o português para casa. ✅

EN

Mixing languages isn’t confusion. It’s communication. 🤍

Portuguese can’t be forced, it’s built, with time, calm, and consistency.

Save this video and follow us for more practical tips to bring Portuguese into your home. ✅
Se o seu filho compreende português, mas não fala, Se o seu filho compreende português, mas não fala, isso não significa que “não quer”. 🤍
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Na maioria das famílias, o bloqueio não está na capacidade, está na associação: português = pressão, correções constantes, expectativas demasiado altas.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Este carrossel não serve para apontar erros.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Serve para lhe devolver clareza e controlo, com 3 ajustes simples que mudam o ambiente em casa:
✅ menos correção em modo “polícia”
✅ mais momentos leves, curtos e previsíveis
✅ expectativas ajustadas à idade (progresso são tentativas, não perfeição)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
O objetivo não é que ele fale “tudo certo” amanhã.
É que o português volte a ter espaço, sem conflito, sem luta.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Guarde este carrossel para reler quando precisar. 🌍✨
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
EN
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
If your child understands Portuguese but doesn’t speak it, it doesn’t mean they “don’t want to.” 🤍
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
In most families, the block isn’t a lack of ability, it’s an association: Portuguese = pressure, constant correction, high expectations.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
This carousel isn’t about pointing fingers.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
It’s about giving you clarity and control again, with 3 simple adjustments that can change the atmosphere at home:
✅ less “language police” correction
✅ more light, short, predictable moments
✅ age-appropriate expectations (progress = attempts, not perfection)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
The goal isn’t for your child to speak “perfectly” tomorrow.
It’s for Portuguese to have space again, without conflict, without stress.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Save this post to come back to when you need it. 🌍✨
Seguir no instagram

Inspirar as crianças a aprenderem português, através da utilização de materiais únicos que desenvolvem competências linguísticas e culturais de forma eficaz e divertida.

A escola

  • Quem somos
  • Português Língua de Herança (PLH)
  • Português Língua Estrangeira (PLE)
  • Loja Online
  • Login Escola
  • Contactos

Outras ligações

  • Blog Geral
  • Blog Alunos
  • Jogos Educativos em Português
  • Jogos e Atividades de Natal
  • Políticas do site
  • Termos e Condições
  • Livro de reclamações

Contactos

  • +351 933 466 360
  • ola@iei.pt
Facebook-f Instagram Google
© 2026 iei – desenvolvido por Upscape Studio
© 2026 IEI – desenvolvido por
Upscape Studio