Pular para o conteúdo
  • Cursos
    • Cursos de Verão
    • Cursos Anuais
  • Sobre
  • Loja
    • Já sei falar Português (PLH)
    • Quero aprender a falar Português (PLE)
    • Natal
  • Conteúdos
    • Blog
    • Blog alunos
    • Jogos Educativos Português
    • Jogos e atividades de natal em português
  • Contactos
  • English
  • Cursos
    • Cursos de Verão
    • Cursos Anuais
  • Sobre
  • Loja
    • Já sei falar Português (PLH)
    • Quero aprender a falar Português (PLE)
    • Natal
  • Conteúdos
    • Blog
    • Blog alunos
    • Jogos Educativos Português
    • Jogos e atividades de natal em português
  • Contactos
  • English
0.00 € 0 Cart
Login
  • Cursos
    • Cursos de Verão
    • Cursos Anuais
  • Sobre Nós
  • Loja
    • Já sei falar Português (PLH)
    • Quero aprender a falar Português (PLE)
    • Natal
  • Conteúdos
    • Blog
    • Blog alunos
    • Jogos Educativos Português
    • Jogos e atividades de natal
  • Contactos
  • English
  • Cursos
    • Cursos de Verão
    • Cursos Anuais
  • Sobre Nós
  • Loja
    • Já sei falar Português (PLH)
    • Quero aprender a falar Português (PLE)
    • Natal
  • Conteúdos
    • Blog
    • Blog alunos
    • Jogos Educativos Português
    • Jogos e atividades de natal
  • Contactos
  • English

Quem é quem?

Português Língua Estrangeira (Quero aprender Português)

Partilhe este jogo
WhatsApp
Facebook
Twitter
LinkedIn
Email

Descobre mais jogos desta categoria

Apanha as palavras das partes do corpo
Jogar
Viagem espacial
Jogar
Quiz Dia de Portugal
Jogar
Loja online

Curso de Verão G: Passaporte de Conversação: verão em Portugal

Decora a tua árvore de Natal

Curso de Verão A: Pequenos Autores: cria o teu livro

Passatempos em Português

Instagram
If you’re coming to Portugal this summer, it’s ver If you’re coming to Portugal this summer, it’s very tempting to walk into a bookstore and grab “Portuguese school books”. 🇵🇹
But here’s the issue: many of those are designed for native speakers and if your child can’t actively use Portuguese yet, they often backfire.

They turn Portuguese into something to “get right” instead of something to use. 🤍
That’s why we always start with the right tool for the child’s real stage.

✅ Portugal shopping list for children who don’t speak Portuguese fluently (by learning stage) 

Stage 1 — Discovery (5–7) (confidence + playful exposure)
📚 “Onde está a Bluey?” - Booksmile

Stage 2 — Exploration (8–11) (reading starts to click + light structure)
📚 “Enciclopédia Júnior dos Animais” - Porto Editora

Stage 3 — Horizons (12+) (deeper language + school vocabulary)
📚 “1000 Palavras Úteis” - Dorling Kindersley

💡 Tip: choose books that make Portuguese feel meaningful (story, humour, curiosity).

📌 Save this and screenshot the list before your next bookstore visit in Portugal.

The right book can help this summer.
The right path helps Portuguese keep growing after the holidays.
September enrolments are now open.

Send us a DM with your child’s age + goal, and our team will help you find the best starting point.

**PT**

Se vai a Portugal este verão, é normal querer comprar “manuais de português” para ajudar. 🇵🇹
Mas muitos desses livros são pensados para falantes nativos e quando a criança ainda não consegue usar a língua com confiança, isso pode bloquear.

Por isso, deixo aqui a lista por fases (para tirar print):

Fase 1 - Descoberta (5–7)
📚 “Onde está a Bluey?” de Booksmile

Fase 2 - Exploração (8–11)
📚 “Enciclopédia Júnior dos Animais” da Porto Editora

Fase 3 - Horizontes (12+)
📚 “1000 Palavras Úteis” de Dorling Kindersley

📌 Guarde este post e faça screenshot da lista antes da próxima visita a uma livraria em Portugal.

O livro certo pode ajudar este verão.
O percurso certo ajuda o português a continuar a crescer depois das férias.
As inscrições para setembro já estão abertas.

📩 Envie-nos uma mensagem com a idade do seu filho + objetivo, e a nossa equipa ajuda a encontrar o melhor ponto de partida.
Summer progress isn’t about doing “more Portuguese Summer progress isn’t about doing “more Portuguese”.
It’s about choosing the right path for your reality. 🤍
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
✅ Path A: Summer in Portugal → use the environment (family roles, one daily sentence, bedtime Portuguese).
✅ Path B: No Portuguese around → create the environment (post-its, one routine sentence, voice notes).
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
And if you have only one lesson per week, what happens between lessons makes the biggest difference, even 2 minutes a day.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📌 Save this and use in July/August.
💬 Comment A or B.
📩 DM us if you want help choosing the right focus for your child.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
PT
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
No verão, o progresso não depende de fazer “mais”.
Depende de escolher o caminho certo para a realidade da família. 🤍
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Caminho A: verão em Portugal → usar a família e os momentos reais.
Caminho B: sem português à volta → criar exposição com rotinas simples.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📌 Guarde para usar em julho/agosto.
💬 Comente A ou B.
At the end of the school year, many parents start At the end of the school year, many parents start looking for “proof” of progress.
But in language learning, proof is not always about perfect sentences or correct spelling.
Very often, progress shows up first in behaviour. 🤍

Here are 3 progress markers parents sometimes miss:

1. Willingness
Does your child try more often?
Even if it’s short, mixed, or imperfect. Trying is progress.
2. Spontaneity
Does Portuguese appear without being requested?
A word here, a little phrase there… that’s the language becoming more available.
3. Transfer
Can your child use Portuguese in a new moment, not just in class?
With a different person, in a different room, or in a different situation. That’s real growth.

🌞 Coming to Portugal this summer?

The goal does not need to be “fluency in two weeks”.
Sometimes the real goal is much simpler:

- lighter moments with grandparents,
- a little more confidence at restaurants,
- and family lunches where your child feels safe enough to try.

That’s progress too.

📩 DM us your child’s age + what feels hardest right now:
speaking, reading, or writing.

We’ll help you choose the next focus, without overwhelm.

PT

No final do ano letivo, muitos pais começam a procurar “provas” de progresso.
Mas, na aprendizagem de uma língua, a prova nem sempre está nas frases perfeitas ou na ortografia correta.
Muitas vezes, o progresso aparece primeiro no comportamento. 🤍

Aqui estão 3 sinais de progresso que os pais, por vezes, não notam:

1. Vontade de tentar
2. Espontaneidade
3. Transferência

🌞 Vêm a Portugal este verão?
O objetivo não tem de ser “fluência em duas semanas”.
Às vezes, o verdadeiro objetivo é muito mais simples:

- momentos mais leves com os avós;
- um pouco mais de confiança nos restaurantes;
- almoços de família em que o seu filho se sente suficientemente seguro para tentar.

Isso também é progresso.

📩 Envie-nos mensagem com a idade do seu filho + o que está a ser mais difícil neste momento: falar, ler ou escrever.

Ajudamos a escolher o próximo foco, sem pressão.
This is what realistic progress looks like when Po This is what realistic progress looks like when Portuguese stays usable, not “something to get right.” 🤍
And with one lesson per week, what happens between lessons matters more than parents think.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📌 Save this for when you need to reset expectations.
📩 DM us if you want help choosing the right focus for the next 4–6 weeks (especially before summer in Portugal).
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
PT
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
O progresso real aparece quando a língua é para usar, não para “acertar”. 🤍
E com 1 aula por semana, o que acontece entre aulas faz muita diferença.
If we push reading and writing before a child can If we push reading and writing before a child can actively use the language, it often backfires. 🤍

Confidence drops, and Portuguese becomes something to “get right” instead of something to use.

In most cases, spoken language comes first. Literacy builds on top of that.

In 4–6 weeks, with consistency and exposure beyond the lesson, the child may:
✅ freeze less and participate more
✅ understand more without translation
✅ use short Portuguese words/phrases
✅ feel safer taking small risks when speaking

⏳ What usually takes longer:
reading confidence, spelling/writing consistency, longer texts, academic vocabulary and reducing errors.

With one lesson per week, progress depends greatly on what happens between lessons. Small exposure makes a meaningful difference.

At IEI Portuguese School, age alone doesn’t define the programme. We consider fluency/literacy level, context and goals: family connection, school support or moving to Portugal.

Many students begin in a Português Língua Estrangeira (PLE) pathway focused on communication, and later move into a Português Língua de Herança (PLH) pathway as oral confidence grows and literacy becomes the next step.

📩 DM us and we’ll help your child develop Portuguese at their own pace.

PT

Se insistirmos na leitura e escrita antes da criança conseguir usar a língua, isso muitas vezes tem o efeito contrário. 🤍

A confiança diminui e o português passa a ser algo “para acertar”, em vez de algo para usar.

Na maioria dos casos, a oralidade vem primeiro. A literacia constrói-se a partir daí.

Em 4–6 semanas, com consistência e contacto fora da aula, a criança pode bloquear menos, compreender mais sem tradução, usar palavras/frases curtas e sentir-se mais confortável a arriscar.

O que demora mais: leitura em voz alta, ortografia, textos longos, vocabulário académico e redução de erros.

Com uma aula por semana, o progresso depende muito do que acontece entre aulas. Pequenos momentos de contacto fazem diferença.

Na IEI Portuguese School, não definimos o programa só pela idade. Consideramos fluência/literacia, contexto e objetivos.

📩 Envie-nos mensagem e ajudamos o seu filho a desenvolver o português ao seu ritmo.
If your family is coming to Portugal in July/Augus If your family is coming to Portugal in July/August, this is your reminder:
Summer can help… or it can feel exhausting, depending on the starting point. 🤍
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Here’s the micro-focus for each type:
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
1. The Family Reunion Trip
Goal: reduce pressure, increase participation.
Try: short “wins” + modeling (not forcing).
PT phrases: “Está tudo bem.” “Vamos com calma.” “Queres dizer…?”
2. The Trial Move
Goal: functional Portuguese for daily life.
Focus: speaking confidence + routines (not worksheets).
PT phrases: “Quero ___, por favor.” “Onde fica ___?” “Posso…?”
3. The School Wake-Up Call
Goal: literacy support (reading/writing) without shame.
Focus: 1 page, 1 line, 2 words — consistent, not intense.
4. The Mixed-Language Home
Goal: consistency without battles.
Focus: one daily ritual + one repeated home phrase.
PT phrases: “Bom dia, meu amor.” “Conta-me uma coisa.”
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
✅ Want the right path for your child before summer?
DM us: age + what’s hardest (speaking/reading/writing) + your goal (summer / move / school).
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
PT
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Se vai passar o verão em Portugal, o segredo é começar pelo ponto de partida real e não pela expectativa dos outros. 🤍
Envie-nos mensagem e ajudamos a definir o foco certo antes de julho/agosto.
Seguir no instagram

Inspirar as crianças a aprenderem português, através da utilização de materiais únicos que desenvolvem competências linguísticas e culturais de forma eficaz e divertida.

A escola

  • Quem somos
  • Português Língua de Herança (PLH)
  • Português Língua Estrangeira (PLE)
  • Loja Online
  • Login Escola
  • Contactos

Outras ligações

  • Blog Geral
  • Blog Alunos
  • Jogos Educativos em Português
  • Jogos e Atividades de Natal
  • Políticas do site
  • Termos e Condições
  • Livro de reclamações

Contactos

  • +351 933 466 360
  • ola@iei.pt
Facebook-f Instagram Google
© 2026 iei – desenvolvido por Upscape Studio
© 2026 IEI – desenvolvido por
Upscape Studio